El proper dilluns, 23, arriben 7 professors de França, 4 de Finlàndia amb 8 alumnes i 2 d’Alemanya amb 6 alumnes. Els alumnes conviuran aquests dies amb algunes famílies de 6è.
Des dels anys 80 (s XX), a nivell educacional, la Comunitat Europea crea programes d’intercanvi i cooperació entre diverses institucions educatives europees per tal de promoure la mobilitat i els intercanvis tant d’alumnes com de professorat.
La més important d’aquestes iniciatives va ser la creació del programa ERASMUS l’any 1987 a nivell universitari. Fa uns anys es va institucionalitzar el programa COMENIUS dirigit a escoles de Primària i Secundària, dissenyat per fomentar i promoure l’intercanvi d’experiències i bones pràctiques educatives i incrementar el coneixement mutu entre diferents països i sistemes educatius. Els objectius generals d’aquest programa són:
- Millorar la qualitat i incrementar la mobilitat de l’alumnat i personal educatiu.
- Promoure associacions escolars de qualitat.
- Potenciar l’aprenentatge de llengües estrangeres entre l’alumnat i personal educatiu.
- Donar suport a l’ús innovador de les noves tecnologies.
- Incrementar la qualitat i la dimensió europea de la formació del professorat.
- Impulsar la millora dels enfocaments pedagògics i de la gestió escolar.
- Facilitar la difusió i valoració dels resultats i productes de projectes i mobilitat.
L’octubre del 2009 la Bea Rosal, directora del centre, marxa a Brussel·les on se celebra un seminari de contacte entre diversos països per establir associacions escolars entre centres interessats en desenvolupar projectes escolars Comenius. Allà contacta amb una escola de França (Strasboug), una d’Alemanya (Beeskow) , una de Polònia (Warszawa) i una de Finlàndia (Savonlinna) i es comença l’elaboració d’un pla de treball.
Una vegada detectades les necessitats, s’estableixen els objectius i s’acorda com a títol del projecte “Once upon a time… a european story”:
Entre els objectius destaquen:
- La millora de les competències lingüístiques en llengua materna i aprofundir en la tradició escrita local.
- Desenvolupar l’esperit comunitari i el sentiment de pertinença a una realitat més global (la CE) promovent l’intercanvi de contes, cartes, e-mails, facilitant als alumnes i al professorat el coneixement d’altres cultures, costums i interessos.
- Encoratjar els alumnes en l’ús de l’anglès com a eina de comunicació internacional millorant el seu ús ( llengua comuna als participants).
- Promoure l’ús de les TAC/s. (Tecnologies de l’aprenentatge i el coneixement)
Des de l’octubre al febrer es treballa on-line sobre el projecte que és presentat a finals de febrer a les diverses Agències Nacionals. Al juny és aprovat a tots els països menys a Polònia.
Del 3 al 6 d’octubre del 2010, 3 professores de l’escola marxen a Alemanya i visiten l’escola dels nostres partners alemanys a la petita població de Beeskow situada a l’est de Berlín. Allà ens trobem també amb els companys finlandesos i francesos. En les sessions de treball s’aprofundeix en les actuacions a portar a terme i es concreta el treball del proper trimestre ( Project work) que haurem d’anar fent i el presentarem al Meeting de maig a Barcelona. Així mateix s’estableix el calendari de mobilitats tant del professorat com de l’alumnat en el futur i es decideix el següent:
23 – 27 de maig 2011: Trobada d’alumnes i professors a Barcelona
28 novembre/ 2 de desembre del 2011: Trobada a Beeskow (Alemanya)
13 – 17 de febrer 2012: Trobada a Savonlinna (Finlandia)
23 – 27 de maig de 2012: Trobada a Starsboug (França)
Des de llavors l’alumnat de 6è ha intercanviat cartes amb l’alumnat dels altres països utilitzant l’anglès com a llengua vehicular. A nivell d’escola han participat tots els nivells treballant diferents contes populars, alguns no coneguts per l’alumnat:
- Educació Infantil: “La llegenda de Sant Jordi” (P-5) i “El patufet” (P-3 i P-4)
- Cicle Inicial: “El cargol i l’herba de poliol” i “La llegenda del drac de Banyoles”
- Cicle Mitjà: “La sirena i el pastor” i altres llegendes de la Mediterrània
- Cicle Superior: “Les 3 taronges de la vida” i “Les dones d’aigua”
Les altres escoles han fet el mateix.
Una vegada treballats s’intercanviaran utilitzant diferents suports materials amb un petit resum en anglès, llengua comuna.
Acabada esta fase es construirà un història conjunta. La començarà Finlàndia, després passarà a Alemanya, a França i a la nostra escola. Hi haurà 2 personatges comuns però cada país incorporarà els seus que procediran de la seva tradició popular . S’aprofitarà per descriure els diferents entorns naturals, costums etc…
El proper dilluns, 23, arriben 7 professors de França, 4 de Finlàndia amb 8 alumnes i 2 d’Alemanya amb 6 alumnes. Els alumnes conviuran aquests dies amb algunes famílies de 6è.
Estem molt agraïts per la seva col·laboració donat que sense ella no haguéssim pogut enllestir el COMENIUS. També agraïm la col·laboració d’altres pares i mares que ens han ajudat en l’organització i, per suposat, el recolzament del professorat i el treball de l’alumnat
http://edu.savonlinnaseutu.fi/natki/
Retroenllaç: Un trosset de Finlàndia ha estat al Jujol « JUBLOG, el bloc de l'AMPA de l'Escola Josep Mª Jujol